Das voll automatisierte Sägewerk ES El aserradero totalmente automatizado

Kallfass instaló una línea de clasificación seca y húmeda, totalmente automatizada, en best wood Schneider y suministró todas las soluciones de clasificación y mecanización, desde la recepción de aserrado hasta la conexión con la futura planta de BSP.

Clasificar, secar y empaquetar, sin usar ninguna apiladora

Desde la alimentación de rollizos antes del aserradero hasta el tablero de BSP acabado, todo el flujo de materiales en la nueva planta de best wood Schneider en Meßkirch/ Alemania tiene lugar con una intervención manual mínima. Kallfass suministró todas las soluciones de clasificación y mecanización, empezando por la recepción de aserrado, hasta la conexión con la futura planta de BSP.

"Buscábamos socios para planificar con nosotros un aserradero especial. En Kallfass hemos encontrado el más apropiado, que además aporta la mentalidad abierta necesaria para pensar las cosas de una manera nueva y diferente. Además, ya conocemos a Kallfass de proyectos de éxito en nuestra planta principal de Eberhardzell. Por eso fue fácil para nosotros decidir volver a colaborar en este gran proyecto", afirma Andreas Schilling, director de la planta de best wood Schneider en Meßkirch/Alemania, describiendo la buena cooperación con Kallfass.

El volumen de suministro de la empresa constructora de máquinas de la Selva Negra comienza con la recepción de la madera directamente después de las dos líneas de aserrado. Con la ayuda de dos sierras de cinta para troncos y una línea de arranque de virutas para todos los troncos con un diámetro de punta delgada inferior a 30 cm, Schneider corta hasta 350.000 m3/año en plena fase de expansión. "La combinación de tecnología de sierras de cinta y circulares nos proporciona una posición especialmente flexible y nos permite actuar como comprador integral de facto para el sector forestal. En una época en que hay cada vez más problemas de aprovisionamiento, esto es especialmente importante", informa Schilling.

Kallfass and best wood Schneider project team

Proyecto de éxito para el cliente y el proveedor: Marvin Faust, director de compras de madera de Meßkirch, Andreas Schilling, director del centro, Stefan Günther, director de proyecto de Kallfass, Hans Haist, director general de Kallfass y Max Schneider, director general junior de best wood Schneider (de iz. a de.), delante de la línea de clasificación.

La línea totalmente automatizada de clasificación seca (derecha) y húmeda (izquierda) también fue un encargo muy especial para Kallfass.

Clasificación flexible

La recepción de la madera aserrada se realiza a través de cuatro niveles de acumulación superpuestos. "Cada nivel está diseñado para la capacidad de un paquete de secado posterior. De este modo, podemos integrarlo selectivamente en la clasificación húmeda posterior", explica Hans Haist, director general de Kallfass. Toda la instalación de clasificación puede procesar tablas con longitudes desde 3600 hasta 4300 mm y anchuras desde 95 hasta 259 mm. Son posibles espesores desde 36 hasta 53 mm, lo que garantiza la mayor flexibilidad posible para su propio procesamiento posterior, incluso en el ámbito de la clasificación. Pero la instalación también cumple todos los requisitos en cuanto a rendimiento. Tanto en el área húmeda como en la seca, se trabaja a 80 ciclos por minuto.

28 m³ de madera aserrada por paquete seco

En el siguiente flujo de proceso, los distintos niveles se vacían sucesivamente y las tablas se separan antes de medirse el grosor de las mismas y la sierra tronzadora múltiple de Kallfass recorta la longitud sobrante de la madera según corresponda.

A continuación, los paquetes se apilan automáticamente para su secado. best wood Schneider trabaja con una amplia mezcla de anchos y grosores. "El secador de canal apenas nota la diferencia, también las instalaciones de Kallfass se las arreglan perfectamente", informa Schilling.

Muchas empresas ya utilizan soluciones de secado en canal, por lo que los paquetes mixtos no son nada inusual en el mundo de la madera. Sin embargo, lo que llama inmediatamente la atención al entrar en la planta es el tamaño de los paquetes individuales de madera aserrada. "Los paquetes tienen 2 m de ancho y 4 m de largo. Sin embargo, el factor decisivo es la altura de 6 m. Así, con cada paquete se transportan por las naves hasta 30 t, según el contenido de humedad. Por ello, los requisitos para nuestros sistemas de mecanización eran especialmente altos", explica Haist.

"Todo el flujo de materiales se realiza de modo independiente al 100 %. Eso significa que no hay tráfico de apiladoras ni transporte manual entre las distintas fases de producción".

Andreas Schilling, director del centro de best wood Schneider

Kallfass sorting system with bypass

Sistema de bypass: Las láminas demasiado húmedas pueden devolverse fácilmente al proceso de clasificación húmeda.

Kallfass fully automatic transport

Nuevas dimensiones: Los paquetes de madera aserrada, de hasta 30 t de peso, se transportan por la planta de forma totalmente automática, sin apiladoras.

Transporte totalmente automático

A continuación, los paquetes apilados terminados descienden hidráulicamente y son recogidos de forma totalmente automática por la alimentación del secador. "Todo el flujo de materiales se realiza de modo independiente al 100 %. Esto significa que no hay tráfico de apiladoras ni transporte manual entre las distintas fases de producción", comenta Schilling entusiasmado sobre el concepto y la implementación mecánica por parte de Kallfass. Un total de 150 carros de transporte circulan al mismo tiempo, lo que garantiza un flujo constante de material por todo el sistema de producción. "La alimentación totalmente automática de las instalaciones de secado sobre raíles es algo muy especial y sin duda único, al menos en Europa Central", comenta Haist sobre el transporte de material sin operador.

Instalación de clasificación con bypass

Fertig getrocknet, übernimmt Kallfass erneut die Pakete und entstapelt diese per Vakuumheber. Eine Bürste kehrt dabei automatisch die Stapelleisten ab und wirft sie auf ein Transportband. Dieses bewegt die Una vez secos, el sistema de Kallfass recibe de nuevo los paquetes y los desapila utilizando un elevador de vacío. Un cepillo barre automáticamente los listones de apilado y los envía a una cinta transportadora. De este modo, los listones de apilado a lo largo de toda la instalación de clasificación seca vuelven a la clasificación húmeda, donde se miden con un escáner de contornos de listones antes de volver a utilizarse y, de este modo, se comprueba su idoneidad posterior.

A continuación, las piezas secas se separan de nuevo y sus dimensiones se detectan con láser antes de medir la humedad de la madera sin contacto, en un proceso continuo. La siguiente planta de clasificación por niveles se extiende a lo largo de 128 m, tiene 35 niveles y, al igual que la línea húmeda, realiza 80 ciclos por minuto. El nivel más alto se encuentra ya a unos 20 m sobre el suelo de la nave. "Nuestro corte sin clasificar conlleva mayores requisitos de clasificación, que Kallfass también pudo satisfacer", explica Schilling.

Una particularidad absoluta de Kallfass es el sistema de bypass integrado, que conecta las líneas de clasificación seca y húmeda. Si una lámina no supera la prueba de humedad, se devuelve directamente a la línea de clasificación húmeda y, de este modo, se reintroduce en el proceso.

Conexión con la planta de BSP

Secada y clasificada, cada pieza que sale de la instalación de clasificación es detectada por el escáner de acanaladura Optiside de Microtec y, a continuación, acelerada por la entrada de la cepilladora Kallfass a hasta 250 m/min. Tras la precepilladora, un escáner Goldeneye de Microtec optimiza cada pieza para el procesamiento de corte posterior. Por último, las maderas se apilan de nuevo de forma cruzada y se llevan directamente a la futura planta de BSP mediante su propia transferencia o se flejan y almacenan temporalmente mediante un dispositivo de elevación, para su carga en camión.

Visuelle Qualitätskontrolle von Schnittholz

Trabajo relajado: Tras la separación en la línea de clasificación húmeda, todavía puede realizarse una inspección visual. Las maderas dañadas caen directamente en la eliminación de madera residual central, junto con las piezas cortadas.

Kallfass mechanisation on rails for large drying packs

La solución perfecta de cámaras de secado para paquetes grandes: Mecanización sobre guías en el sistema circular

Kallfass fully automatic transport

Nuevas dimensiones: Los paquetes de madera aserrada, de hasta 30 t de peso, se transportan por la planta de forma totalmente automática, sin apiladoras.

Texto e imágenes: Raphael Kerschbaumer, Holzkurier

Holzkurier 10/23