Hobellinie Van Roje, planing line, ligne de rabotage

Flexibles Hobeln kleiner Chargen bis 8 m Länge ES Cepillado flexible de lotes pequeños de hasta 8 m de longitud

Holzwerk van Roje monta una nueva instalación cepilladora en la nave existente en la planta de Oberhonnefeld-Gierend (Renania-Palatinado).

Holzwerk van Roje refuerza la transformación propia: El pasado año se montó una instalación cepilladora automática conectada al aserradero, en la que se procesa posteriormente un 50 % del producto principal, aproximadamente. Para ello, la empresa invirtió 3,7 millones de euros aprox. en nuevas instalaciones.

Satisfechos con la colaboración y el resultado del proyecto (de iz. a de.): El responsable de la instalación cepilladora Eduard Dück, el director general de Holzwerke van Roje, Gerhard Hauschulte y el director general de Kallfass, Hans Haist.

Holzwerke van Roje GmbH & Co. KG opera en su sede de Oberhonnefeld- Gierend (Renania-Palatinado) un aserradero con un rendimiento de corte anual de unos 450 000 m3 sólidos. Actualmente se procesa un 90 % de abeto y un 10 % de douglasia, pero debido a las disponibilidades futuras de rollizos, según la estimación del director general Gerhard Hauschulte, se tendrá que procesar también pino. Adjunta al aserradero hay una instalación cepilladora y una producción de pellets con 80 000 t anuales, así como una producción de madera contralaminada en cruz que está actualmente en construcción. En total, van Roje cuenta actualmente con 160 empleados.

La instalación cepilladora se montó totalmente nueva el pasado año en la planta y se adaptó a las particularidades de la producción del aserradero. El objetivo es dedicarse más intensamente al acabado de la madera aserrada. Con el producto principal deben fabricarse hasta 70 000 m³ de producto cepillado, ya que esto corresponde a un 50 % del producto principal producido en el aserradero.

Kallfass GmbH, de Baiersbronn, suministró toda la mecanización automática para la nueva cepilladora Rex "Big Master" de Georg Schwarzbeck GmbH & Co KG, de Pinneberg, incluida una estación de laminado. En ella están integrados una medición de acanaladura y de humedad, así como un escáner de calidad "Golden Eye" de Microtec, una estación de marcado de REA JET y un flejado de Fromm.

Hobeleinzug, Planer Infeed, chargement de raboteuses

Alimentación de cepillado de Kallfass

Einzug REX Big Master Hobelmaschine

Lado de entrada de la cepilladora "Big Master“"

Durante la planificación de la transformación en abril de 2020 ya se estableció que en junio del pasado año se desmontasen las dos líneas de cepillado existentes. En ese momento, Kallfass comenzó ya a montar partes de la mecanización en las superficies libres de la nave, con la producción en marcha. A comienzos de septiembre se puso en servicio toda la instalación. A final de año, la instalación operaba en servicio de dos turnos, produciendo unos 400 m³ de producto cepillado.

El aserradero van Roje produce para clientes de toda Europa, pensando siempre en sus deseos y necesidades. Dos de los principales mercados son los de Holanda e Inglaterra, con muchas de las longitudes superiores a 6 m. En los últimos años, la empresa van Roje se ha concentrado también en el mercado europeo y ha aprovechado en el país las oportunidades de venta liberadas por el boom del mercado de madera aserrada en los EE.UU. En ella se cortan troncos de hasta 620 mm y rollizos de 3 a 14 m de longitud. En la instalación de clasificación, la madera aserrada puede tener una longitud máxima de 8 m. En van Roje se cambia de gama con frecuencia, es normal hacerlo hasta cuatro veces por hora. Esto significa que en la instalación cepilladora se tiene que trabajar con una gran diversidad de dimensiones de sección y longitud, así como con lotes relativamente pequeños. Con frecuencia, los lotes más pequeños comprenden solo dos paquetes de madera por dimensión. Por ello, en la instalación cepilladora tiene que producirse de forma muy flexible, desde listones con múltiples dimensiones especiales, hasta materia prima de madera maciza para construcción. La dimensión máxima de producto cepillado acabado en van Roje es de 150 × 320 mm. Pero en especial, la longitud máxima posible de hasta 8 m diferencia la instalación de la mayoría de las instalaciones cepilladoras del sector.

Tiempos de ajuste mínimos y »gestión de perfiles« en el cepillo

La flexibilidad necesaria en van Roje se refleja en la configuración de la cepilladora Rex "Big Master": Con sus diez ejes de cepillado – cuatro horizontales y dos verticales, así como cuatro ejes de achaflanado individuales para achaflanar las piezas por todos los lados – pueden obtenerse anchuras de producto acabado desde 60 hasta 400 mm y alturas desde 15 hasta 200 mm, con avances regulables gradualmente desde 30 hasta 150 m/min. Además del cepillado y el perfilado puede realizarse también un tronzado único o múltiple de la pieza trabajada, en van Roje se usan hasta cinco cortes.

Pueden realizarse en la máquina, simultáneamente, diferentes anchuras de tabla en una capa, con muy poca distancia. El ajuste de anchura se realiza servocontrolado, con una velocidad de ajuste de 20 mm/s. El control de la "gestión de perfiles Rex" permite guardar las posiciones ajustadas de los ejes de trabajo. Si tiene que repetirse un determinado perfil, el operador – después de utilizar las herramientas necesarias – puede seleccionar el perfil por medio de los nombres asignados a las piezas trabajadas. La máquina ajusta entonces automáticamente cada husillo en la posición correcta. Los ejes que no son necesarios para una operación se ponen en modo de reposo, lo que permite reducir considerablemente el consumo de energía eléctrica.

Hobelline, Planing line, ligne de rabotage

Representación esquemática de la instalación cepilladora van Roje: desde la alimentación y el desapilado de volcado, el material se transporta por medio de un transportador de clasificación hasta la alimentación de cepillado de Kallfass. Hay antepuesta una sierra tronzadora triple. Detrás de la cepilladora Rex hay instalado un escáner de calidad Microtec (1). A continuación hay disponibles opciones como una estación de agrupamiento (2) y una estación de marcado (3), antes de que el producto se transporte por medio de una de las dos apiladoras (4 y 5) a la estación de laminado y flejado (6). La salida de los paquetes se produce hacia la derecha, sobre la recepción (7) que hay delante de la nave. Puede excluirse material del transportador de clasificación (8).

Mecanización compacta para piezas trabajadas de hasta 8 m de longitud.

Kallfass ha instalado una mecanización automática con una conexión de interfaz al sistema ERP (Timbertec) de van Roje. Para el funcionamiento de la instalación cepilladora, además del operador y un ayudante son necesarios otros dos empleados para el laminado.

Después del desapilado de volcado de los paquetes de materia prima – preclasificados en el corte reciente en el aserradero – y la separación todavía puede excluirse el material inapropiado antes de la alimentación para el cepillado desde el transportador de clasificación. De este modo, la instalación puede utilizarse también para el apilado de paquetes de secado. Una detección de capas de anillos anuales (detección de acanaladura) integrada en la separación y una medición de humedad de Microtec, combinadas con un dispositivo de giro de tablas contribuyen a mejorar la calidad del cepillado. La madera demasiado húmeda puede excluirse y la materia prima girarse según la capa de anillo anual.

La alimentación de cepillado tiene antepuesta una sierra tronzadora triple de movilidad libre que van Roje utiliza con frecuencia. Mediante el tronzado antes del cepillado se obtienen cortes totalmente libres de deshilache. La alimentación del cepillado realiza 50 ciclos/min. Inmediatamente después de la cepilladora, las piezas trabajadas pasan por un escáner "Golden Eye" de Microtec, que clasifica los productos en las clases de resistencia C16 y C24, de modo que pueden separarse a continuación y llevarse directamente a una de las dos apiladoras o realizarse previamente un agrupamiento. Actualmente van Roje está en proceso de adaptación del certificado CE para la clasificación mecánica. De este modo puede ofrecerse a los clientes una combinación de producto cepillado clasificado mecánicamente y visualmente.

Para el agrupamiento hay disponibles cuatro estaciones de flejado. Pueden crearse hasta diez agrupamientos de listones por minuto. En las apiladoras, que están equipadas con cargadores de listones, pueden producirse paquetes con un rendimiento de 10 capas/min.

Los requisitos fundamentales de van Roje para la mecanización son flexibilidad y cambio rápido de dimensiones, ya que tiene que cambiar de gama con frecuencia. En la práctica, el cambio de dimensión antes del cepillado dura 1 min. aprox., después del cepillado 20 segundos aprox., por lo que en total se emplea entre 1 y 2 minutos en cada cambio de dimensión. Toda la mecanización está diseñada para un avance de 200 m/min. La mecanización dispuesta compacta puede procesar maderas de 8 m de longitud, la longitud mínima de la materia prima es de 2,00 m, el producto cepillado de 1,80 m. Por el desbobinador de film también se puede poner film a paquetes con longitudes de hasta 8 m.

Comercialización de MCL a partir de mayo

La instalación cepilladora no solo está orientada al acabado del producto principal, sino que también representa una sección de la producción antepuesta importante para la producción de madera contralaminada en cruz que se encuentra en construcción: Las clasificaciones B de láminas, que se producían originalmente en el aserradero para otros productos, se clasifican aquí para su uso como láminas de capa de cubrición en madera contralaminada en cruz (MCL) y se clasifican por su calidad. Las láminas cortadas en el aserradero específicamente para la capa de cubrición se cepillan directamente en la sección de madera contralaminada en cruz. Las láminas en bruto fabricadas con el producto lateral se cepillan y preclasifican para usarse como capas transversales sin dientes tipo finger joint en MCL. Aquí es posible aprovechar la posibilidad de producir diferentes anchuras de tablas en una capa. El rendimiento del producto lateral puede aumentar considerablemente de este modo.

En comparación con el proceso de producción actualmente habitual en la fabricación de MCL, de este modo debe optimizarse todo el proceso, desde la fabricación de la lámina en bruto en el aserradero, hasta el elemento de construcción acabado de madera contralaminada en cruz, en lo que respecta a la eficiencia de los recursos. También en la instalación de madera contralaminada en cruz, que lleva el nombre de proyecto "Cross-Works", se presta atención especial al ahorro de materia prima: Los recortes de puertas y ventanas se introducen de nuevo en el circuito de materias primas mediante un procedimiento de tratamiento. Los recortes generados se separan y se reutilizan en la capa transversal. Estos esfuerzos para mejorar la eficiencia de los recursos han permitido también financiar todo el proyecto con medios procedentes del programa de innovación medioambiental del Ministerio Alemán de Medio Ambiente, por un importe de 5 993 815 EUR (véase el cuadro de la derecha). A partir de abril debe funcionar un servicio de dos turnos que producirá 75 000 m³ de MCL anuales. La empresa van Roje tiene previsto iniciar la comercialización de su madera contralaminada en cruz en mayo.

Hobeleinzug, Planer Infeed, chargement de raboteuses

Alimentación de cepillado de Kallfass

Einzug REX Big Master Hobelmaschine

Lado de entrada de la cepilladora "Big Master"

Hobelline, Planing line, ligne de rabotage

Representación esquemática de la instalación cepilladora van Roje

Kippentstapelung, tilt destacking, dépilage par renversement

Alimentación y desapilado de volcado de Kallfass

Bündelung, bundling, bottelage

Visión de la parte delantera de la nave de la instalación cepilladora de van Roje: En primer plano el agrupamiento, detrás el acceso para la primera apiladora. En segundo plano (desde la derecha) la sala de afilado, la cabina insonorizadora de la cepilladora y el escáner "Golden Eye".

Bündelung und Stapler, bundling and stacking, bottelage et empilage

La parte trasera de la nave: En primer plano de nuevo el agrupamiento, detrás la línea con la segunda apiladora.

Gráfico: Kallfass / Fotos y texto: J. Härer, Holz-Zentralblatt

Holz-Zentralblatt Nr. 3/2022

Visuelle Qualitätskontrolle von Schnittholz, visual quality control of sawn wood

Für alle Dimensionen gerüstet ES Equipada para todas las dimensiones

El pasado mes de abril se puso en servicio la instalación de cepillado N.º 5 de Rettenmeier Holzindustrie de Ramstein, Alemania. Los responsables de su diseño otorgaron gran importancia, principalmente, a una alta flexibilidad, ya que Rettenmeier está especializada en el suministro a los mercados de la construcción.

El objetivo de Rettenmeier Holzindustrie es incrementar la creación de valor en la propia empresa. "Éste fue el motivo por el que hemos invertido en otra línea de cepillado en Ramstein", explica el director general de Rettenmeier, el Dr. Stephan Lang. La capacidad de corte en Ramstein se calcula en 600.000 m3 sólidos/año en dos turnos. La capacidad de las instalaciones de cepillado es de unos 200.000 m³ sólidos/año. El grupo de aserradero vende un 35 % aprox. de los productos que fabrica en el sector de bricolaje. El 35 % va al comercio especializado alemán e internacional, el 20 % a la industria o al sector de embalajes, un 10 % son subproductos de aserrado.

Hobeleinzug, feeding of planers

El Dr. Stephan Lang, director general de Rettenmeier (iz.) y Hans Haist, director general de Kallfass delante de la entrada de la cepilladora.

Rendimiento casi inmediato

En la nueva línea de cepillado, los responsables concedieron prioridad a la flexibilidad y a una alta disponibilidad. Por eso, para la mecanización se escogió a Kallfass, de Baiersbronn-Klosterreichenbach, Alemania. "Sabíamos que con Kallfass obtendríamos la solución que queremos", destaca Lang. La empresa especializada en mecanización ya había realizado anteriormente la reforma de una línea de cepillado existente en Ramstein. El resultado fue perfecto. Haciendo un resumen, Lang está más que satisfecho con el resultado: "Pocas veces he visto una puesta en servicio tan perfecta. Después de cuatro semanas ya estábamos casi al 100 % del rendimiento. En ese periodo ya pudieron empaquetarse 6.000 m³ de listones. Volveríamos a construir la instalación del mismo modo".
Kallfass adaptó la nueva línea de cepillado, exactamente, a la nave existente. La instalación puede procesar longitudes de 2 a 5 m, así como anchuras de 60 a 300 mm y grosores de 14 a 120 mm. Por motivos de espacio, un dispositivo elevador de vacío separa por capas los paquetes de madera aserrada secos. Un cepillo quita los listones de apilado y los equipos transportadores los agrupan. En el transporte transversal, en primer lugar un empleado valora visualmente las piezas trabajadas. Después, pasan por una medición de humedad de Brookhuis. "Aquí, pueden excluirse todavía las maderas que no son aptas", explicó el director general de Kallfass, Hans Haist. A continuación, Kallfass instaló la entrada longitudinal en dirección a la cepilladora de WJS. Dependiendo de la longitud de la madera, esto proporciona hasta un máximo de 80 ciclos por minuto.

La gestión por parte de Kallfass fue perfecta. Después de cuatro semanas ya estábamos casi al 100 % del rendimiento".

Dr. Stephan Lang, director general de Rettenmeier Holzindustrie

Zwischenlagerung Schnittholz in Filmetagen, temporary storage of timber in film layers

Las piezas con dimensiones incorrectas pueden almacenarse provisionalmente en un transpoartador de película y después pueden volver a incluirse en el proceso de producción.

Reclasificación para lograr una calidad superior

Después de la instalación de cepillado existen dos posibilidades: Las maderas que se clasificarán en una calidad superior mediante corte posterior, se excluyen hacia la izquierda, a un transportador de película. Éstas pueden incluirse de nuevo en el proceso, por ejemplo, cuando hay un cambio de dimensión en la cepilladora. "Mediante esta reclasificación se ahorra otra instalación de apilado, así como una costosa estación de recorte", indica Haist. La mayor parte de la mercancía cepillada se extrae detrás del transportador de película, en un transportador transversal. Aquí, un empleado valora las piezas trabajadas, excluye las que no tienen la calidad apropiada y puede especificar los cortes de tronzado mediante el desplazamiento de las maderas. Además, Rettenmeier optó por un agrupamiento. En las piezas individuales esto se "sobrepasa" fácilmente con cadenas de transporte. Asimismo, en esta área Kallfass instaló una unidad de etiquetado. Kallfass ya participó en el desarrollo de esta solución en Cordes. Es la que también se utiliza en Ramstein. "Pueden etiquetarse tanto los paquetes como las piezas individuales", explica Haist.

A continuación, las maderas pasan por la sierra tronzadora múltiple de Kallfass, de eficacia demostrada. La sierra tronzadora está equipada con cuatro grupos de sierras variables. Después, las capas se entregan en el apilado, que cuenta con cargadores de listones con colocación automática. La apiladora es apropiada también para paquetes del mercado de la construcción, es decir, paquetes de cuatro. Los paquetes acabados se empaquetan finalmente con una película de plástico y se preparan para su envío. Kallfass suministró para el flejado una máquina que fresa las ranuras en las maderas escuadradas. "Ésta ya ha demostrado múltiples veces su eficacia", afirma Haist.
"Con la nueva línea de cepillado podemos realizar, tanto el cepillado clásico de cuatro lados, como también cortar o crear perfiles simples machihembrados. Esto nos hace ser muy versátiles. Kallfass nos suministró una solución simple, pero muy eficiente, con la que podemos cubrir todos los requisitos", concluye Lang.

Holzsortiment

Rettenmeier mecaniza en Ramstein cuatro tipos de madera – entre ellas, la douglasia – creando surtidos para el comercio de la construcción y especializado.

Leistenabstreifung mit Leistenbesen, stick stripping with brush

Después de la separación por capas mediante un elevador de vacío, un cepillo quita los listones de apilado.

Visuelle Qualitätskontrolle von Schnittholz, visual quality control of sawn wood

Un empleado valora la mercancía y puede realizar cortes de tronzado mediante el desplazamiento de las maderas.

Bündelungsanlage, bundling unit

Kallfass suministró también a Rettenmeier una instalación de agrupamiento y una estación marcadora…

Mehrfachablängsäge mit vier Sägen, multiple cross-cut saw with four trimmer saws

… así como la sierra tronzadora múltiple, de eficacia demostrada, con cuatro grupos de sierras.

Leistenmagazine zur Holzleistenlegung, stick placement via magazines

Hans Haist y Stephan Lang observan la colocación de los listones y la formación del paquete.

Imágenes y texto Martina Nöstler, Holzkurier

Holzkurier 38/2021

Etikettierung und Bündelung

Alle 50 Sekunden:
ein 4m-Paket ES
Un paquete de 4 m cada 50 segundos

De S10 a madera KVH: cepillado, marcado, etiquetado, empaquetado, laminado y apilado, todo con velocidades de hasta 200 m/min

En tan solo dos años, Cordes Holz (Bremerhaven) se vio obligada a actualizar la instalación de cepillado debido a su excepcional éxito. Como parte de esa acción, se desmontó, amplió y modernizó la instalación, de lo que resultó una cepilladora Kallfass totalmente nueva.

Con el cambio de 2018 a 2019, Kallfass había puesto en marcha una instalación de cepillado en Cordes Holz. La línea estaba diseñada expresamente para las gamas del mercado de construcción de toda Europa. "La instalación era increíblemente rápida y robusta. Funcionaba tan bien que, pese a nuestra total satisfacción, dos años más tarde nos vimos obligados a solicitar a Kallfass que la actualizara", explica Andreas Cordes, propietario de la empresa. Su principal deseo era mejorar la flexibilidad en términos de dimensiones. Y, una vez puestos, también se podían aumentar las opciones de marcado y volver a mejorar el rendimiento de la cepilladora.

"En tan solo dos años, el éxito de la instalación nos obligó a actualizarla."

Andreas Cordes

Puede con todo hasta 290 mm y 6 m de longitud

El resultado fue una instalación universal que puede con todo, "desde listones S10 hasta madera KVH en bruto y desde perfiles machihembrados hasta el cepillado de elementos cuadrados", declara Cordes. Gracias a esto, ahora se puede fabricar un número considerablemente mayor de gamas. La sección máxima es de 290 mm por 165 mm y 6 m. Pese a la gran disponibilidad de opciones de marcado, etiquetado, laminado, empaquetado y apilado, también se aumentó el rendimiento. El rendimiento de mecanización es tan alto que la velocidad de la Bigmaster de Rex se pudo aumentar de 100 a 200 m/min. Antes, el sistema de cepillado automático estaba pensado para maderas KVH de sección más pequeña, pero ahora ofrece el doble de velocidad con un abanico de dimensiones mucho más amplio.

22 instaladores para una "operación a corazón abierto"

Kallfass llevó a cabo las tareas de conversión mientras la empresa seguía trabajando. Para poder llevar a cabo las tareas generales de conversión en un plazo de diez semanas y con una única parada muy breve, hicieron falta 22 instaladores. "En la práctica, se cambió todo: se amplió la instalación en tres direcciones y se incorporaron varios escáneres, sensores y grupos de marcado", relata Enrico Goldhahn, director de proyectos de Kallfass. "Fue una operación a corazón abierto que llevamos a cabo en regímenes de dos turnos, trabajando también el fin de semana. Nos enorgullece que, pese a todos los cambios realizados, no se produjera prácticamente ninguna parada".

Lagenweise Entstapelung, Leistenscanner mit Leistenabstreifung

En la entrada de la nave de cepillado se realizan muchas operaciones: separación por unidades, retirada de listones, escáner de listones, control de dimensiones y alimentación a la Bigmaster

Un concepto común

"La instalación tal y como es ahora es resultado de un desarrollo conjunto entre REA Jet, Cordes y nosotros", explica Goldhahn. Entre otras cosas, él fue quien recomendó la instalación de un transportador intermedio antes del sistema de desapilado. Así, la instalación lleva los paquetes uno tras otro y sin interrupciones hasta el desapilado al vacío. "Recomendamos la elección de un desapilado al vacío con dispositivo de elevación y rascador de listones, así como un escáner de listones ATB, y justo así fue como se construyó", explica Goldhahn.
Antes del sistema de cepillado automático, en Cordes pueden retirar los elementos de madera demasiado cortos o inadecuados. "A veces, puede suceder que un paquete contenga un elemento demasiado corto. Sin embargo, no quiero que pase por la cepilladora", explica Cordes. Ese es el motivo que llevó a la instalación de un sistema de medición del curvado de ATB (Roggenburg) con dispositivo de giro.

Gran capacidad de rendimiento pese a la producción en serie y el tronzado

Sigue el primer sistema de etiquetado continuo de REA Jet, que imprime toda la información necesaria en las gamas de productos de bricolaje. Kallfass proporcionó la sierra tronzadora múltiple que va a continuación. "Ahora se puede cortar con una precisión milimétrica, desde elementos cortos de 800 mm hasta longitudes de 6 m, lo que nos proporciona una gran flexibilidad", afirma con satisfacción Cordes mientras pasa por la nueva cepilladora.
Desde su teléfono móvil, puede consultar los datos de rendimiento de la instalación en tiempo real. Durante la visita de Holzkurier a las instalaciones, cada 50 segundos se fabricó un paquete de 4 m destinado al mercado de la construcción.

Folierung, Umreifung, Paketzettel

Laminado, flejado y etiquetado: todo muy compacto

Seis sistemas de flejado para elementos grandes y pequeños

"La instalación de Cordes es la primera que hemos suministrado con seis máquinas de flejado para el agrupamiento de elementos grandes y pequeños", prosigue Goldhahn. Al final, los paquetes se pueden laminar. Kallfass también suministró una estación de desplazamiento para paquetes de un cuarto. El sistema de apilado forma paquetes pequeños y también grandes, de hasta 2,4 m de altura. "La colocación automática de maderas escuadradas se realiza incluso más rápido, y listos", afirma Goldhahn.

Una planta con solo dos operadores

En la planta trabajan solo dos empleados por turno. Se encargan de controlar el proceso y de recargar los consumibles, como los rollos de etiquetas. Durante la visita se puede ver lo bien coordinados que están. Uno se centra en el avance de los materiales hasta después de la cepilladora. De vez en cuando, debe solucionar uno que otro problema, como alguna materia prima rota o colocar rollos de etiquetas. El segundo operador se encarga del empaquetado, donde se cargan las maderas escuadradas o los listones.

Elogios del más grande de Alemania

Cuando se escuchan las palabras "Estamos muy contentos" de la boca de Andreas Cordes al recibir la instalación, hay que sentirse orgulloso, ya que su grupo empresarial también comprende especialistas en cepillado como Osmo Holz (Warendorf), Holz-Henkel (Göttingen) o Krages Holzindustrie (Hamburgo). Además, la filial Rettenmeier también fabrica productos cepillados en varias plantas. Por todo ello, Cordes bien podría ser el grupo del sector del cepillado con mayor capacidad de toda Alemania.

Para Bremerhaven, Cordes tiene en mente algo más grande. La producción de madera KVH se incrementará a 200 000 m3 al año, incluyendo 50 000 m3 de madera laminada (BSH) más al año. Kallfass es un socio fundamental para el suministro de las instalaciones. Las pruebas deberían empezar este año.

Delante de la nave hay tres pilas, y los materiales se alimentan automáticamente

Enrico Goldhahn und Andreas Cordes

Enrico Goldhahn y Andreas Cordes (de izquierda a derecha): el director de proyectos de Kallfass y el propietario del grupo Cordes

Hobelbeschickung mit Hochgeschwindigkeit

Sistema de cepillado automático perfeccionado: la Bigmaster de Rex ahora funciona a una velocidad de hasta 200 m/min

Integrierte Etikettierung

Marcado a máxima velocidad: los grupos proceden de REA Jet

Millimetergenaue Kappung mit Mehrfachablängsäge

Tronzado con precisión milimétrica, tanto con elementos cortos de 80 cm como con madera KVH de 290

Automatische Paket-Kantholzlegung

Colocación automática de maderas escuadradas en los paquetes

Texto e imágenes: Gerd Ebner, Holzkurier
Holzkurier 26/2021

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Kontinuierlicher Zufluss
mit Leistenroboter ES
Flujo continuo con robot de listones

El manejo de los listones de apilado se considera, con frecuencia, como algo "secundario". Sin embargo, la instalación de Kallfass en el aserradero Egger de Brilon demuestra que una alimentación automática en el empaquetado facilita enormemente el trabajo.

En el aserradero de Egger en Brilon se manipulan diariamente varias decenas de miles de listones de apilado. "Llenar continuamente los cargadores de las instalaciones de apilado para la clasificación de productos principales y laterales suponía, hasta ahora, un enorme esfuerzo de trabajo", explica Jens-Michael von Werder, responsable de la técnica de producción del aserradero. Eran necesarios hasta nueve empleados por turno, lo que representa un trabajo que necesita mucho personal para un régimen de tres turnos. Por este motivo, Egger decidió invertir en una instalación de manejo automático de listones con alimentación de los cargadores por medio de robots.

Solución flexible

"Las variantes habituales eran demasiado rígidas para nosotros. Queríamos una solución flexible, con la que pudiésemos manipular listones de la cámara de secado y de pérdida, así como maderas escuadradas", explica Werder. La empresa Kallfass de Baiersbronn, Alemania, ofreció la solución apropiada para Egger. "Ya hemos obtenido buenas experiencias con Kallfass en un proyecto en la cepilladora. Además, Kallfass es también un buen socio para los trabajos difíciles", opina Werder. La empresa especializada en mecanización presentó a los responsables de Egger una solución flexible que valoraron también como muy perfeccionada. "Ya hemos diseñado otros sistemas automáticos para listones. Pero el proyecto de Egger en Brilon ha sido el más amplio hasta ahora", explica el director general de Kallfass, Hans Haist.

Geschäftsleitung Kallfass mit Projektleiter von Sägewerk Egger

Delante de los listones sincronizados: Ernst Kallfass, Jens-Michael von Werder y Hans Haist (de iz. a de.).

Dos líneas, tres robots

Desde abril hasta septiembre se llevó a cabo la "operación a corazón abierto", como describe Werder: Kallfass realizó el montaje completo de la línea automática de listones durante el funcionamiento de la empresa. El montaje en sí mismo duró dos meses. "El proyecto fue muy bien y, sobre todo, sin accidentes. Prácticamente no tuvimos paradas", confirma von Werder. Egger corta en Brilon 1 millón de m3 sólidos/año aprox. La madera aserrada se clasifica en una instalación de productos principales y otra de laterales instaladas paralelas. La nueva línea de Kallfass alimenta ambas instalaciones por igual, con listones de cámara de secado y de pérdida, así como maderas escuadradas. Los listones de apilado de la clasificación de secado llegan en contenedores de estacas, junto con las maderas escuadradas, hasta la nueva línea de Kallfass. Los contenedores de estacas se vacían sobre un transportador de cadena de almacenamiento. La instalación separa automáticamente las maderas escuadradas de los listones. Las maderas escuadradas llegan a un apilado a través de un tramo de cadenas de almacenamiento independiente. Antes de esto, el control de Kallfass asigna las maderas escuadradas a las dos instalaciones de apilado en función de los datos del paquete. Los listones siguen otro camino: La mecanización de Kallfass los separa y los lleva a través de un escáner. Éste determina la dimensión y la curvatura. Los listones que no cumplen se excluyen a través de una trampilla. La instalación agrupa once listones sobre un transportador inclinado.

"Creemos que el nuevo manejo de listones se amortizará en muy poco tiempo."

Jens-Michael von Werder, responsable de la técnica de producción

Andrea, Hubertus y Paul

"Andrea", el primer robot de la línea, toma estos once listones de apilado y los sincroniza en el transportador de cadena de almacenamiento. "Está diseñado para unos 3.000 listones", explica Haist. Hubertus y Paul, los otros dos robots con brazos giratorios, toman los listones de apilado, si es necesario y los colocan en los nuevos cargadores de Kallfass en el empaquetado. "La instalación está diseñada para un rendimiento de 100 listones por minuto", estima Haist y continúa: "Hemos obtenido el derecho protegido de esta alimentación mediante robots." En el caso de los listones de pérdida solo hay una longitud de los mismos para todos los anchos de paquete. Éstos se adaptan al paquete ajustando y desplazando la colocación de los listones. "Con esta solución somos mucho más flexibles que con diferentes longitudes, sin embargo, el coste de material es mayor, informa von Werder. Por medio de esta inversión, Kallfass actualizó también la máquina de apilado y suministró todo el control. De este modo puede controlarse también, por ejemplo, que en las cinco a seis capas inferiores haya más listones, para evitar una rotura de la madera. Desde el punto de vista de Eggers, la nueva instalación de manejo de listones funciona de forma totalmente satisfactoria y sin problemas. "El objetivo es funcionar con solo cuatro empleados por turno en el área de manejo de listones. De este modo, la inversión se amortiza en el mínimo tiempo", acaba diciendo von Werder.

Zuführung Stapelleisten in Richtung Scanner

Alimentación de listones de apilado en dirección al escáner que determina la dimensión y la curvatura.

Leisteneintaktung Hauptware

… mientras que "Hubertus" es responsable de la instalación de productos principales.

Zusammenfassung Leisten

La instalación de Kallfass agrupa 11 listones que "Andrea" sincroniza en un transportador de cadena de almacenamiento.

Leistenmagazine

Con la nueva instalación, Kallfass actualizó también la máquina de apilado.

Befüllung Leistenmagazine mit Roboter

"Paul" toma estos listones y llena con ellos los cargadores de la instalación de productos laterales, ...

Stapelpaket mit Stapelleisten

Para evitar que la madera aserrada se rompa, en las cinco a seis capas inferiores pueden colocarse varios listones de apilado.

Fotos y texto: Martina Nöstler, Holzkurier 51-52/2020